- as
- æz
1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) cuando; mientras2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) como3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como, igual que4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aunque; por mucho que + verbo en subjuntivo6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) al igual que
2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tan
3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como2) (like: He was dressed as a woman.) como3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como, en tanto que•- as for- as if / as though
- as to
as1 adv tan / tantohe's as tall as his brother es tan alto como su hermanoshe ran as fast as she could corrió tan rápido como pudoeat as much as you like come tanto como quierasas2 conj1. mientras / cuandoshe sang as she painted cantaba mientras pintaba2. como / ya queas she wasn't there, I left a message como no estaba, le dejé un mensaje3. comoleave everything as it is deja todo tal como estáLiam, as you know, is a singer Liam, como ya sabéis, es cantantedo as I say haz lo que te digoas3 prep como / deshe works as a cook trabaja como cocinerahe was dressed as a woman iba vestido de mujer
as sustantivo masculino ace
as sustantivo masculino ace Locuciones: as en la manga, ace up one's sleeve 'as' also found in these entries: Spanish: abandonar - abismo - acabada - acabado - acreditar - actuar - además - adjetivar - alguna - alguno - amabilidad - amable - amarrar - ambas - ambicionar - ambos - amén - andanzas - antes - antojo - apadrinar - apellidarse - apenas - aquel - aquél - aquella - aquélla - arreglarse - arte - artífice - asesorar - así - asimismo - atar - aviar - bailar - balsa - bendita - bendito - bien - bloque - bondad - brevedad - broma - buenamente - burra - burro - cachondeo - cada - calcada English: above - acclaim - accomplished - accused - ace - acknowledge - act - action - address - advance - against - ago - aim - all - along - aloud - apprentice - arson - as - asap - assistant - bat - bell - black - bonus - both - by - by-product - capacity - cast - chalk - change - check off - cheer - class - clear - click - cluster - come on - compare - concern - construe - crop up - crow - dammit - date - dead - deaf - decision - decoyastr[æz, ʊnstressed əz]preposition1 como■ he works as a clerk trabaja de oficinista■ she was dressed as a monkey iba disfrazada de mono■ as a child he was often ill de niño a menudo estuvo enfermoadverb1 (in comparatives)■ this is not as good as his last film ésta no es tan buena como su última película■ eat as much as you like come tanto como quieras■ this is twice as expensive as the other éste es dos veces más caro que el otroconjunction1 (while) mientras; (when) cuando■ as he painted, he whistled mientras pintaba, silbaba■ as I shut the door I realized I'd left the keys inside al cerrar la puerta me di cuenta de que había dejado las llaves dentro■ as he grew older he became more tolerant a medida que iba envejeciendo se volvía más tolerante2 (because) ya que, como■ as there were no seats we had to stand como no había asientos tuvimos que estar de pie3 (although) aunque■ tall as he was, he still couldn't reach the shelf aunque era alto no podía alcanzar el estante4 (showing manner) como■ everything is just as she left it todo está tal como ella lo dejó■ as I was saying, ... como decía, ...■ do as you are told! ¡haz lo que te dicen!■ as you all know, ... como ya sabéis todos, ...5 (and so too) como, igual que■ she's colour-blind, as is her mother es daltónica, igual que su madre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas against frente a, en comparación conas far as hastaas far as I know que yo sepaas far as I'm concerned por lo que a mí respectaas for en cuanto aas if como sias it is tal como están las cosasas it were por así decirloas long as mientrasas of desdeas often as not las más de las vecesas soon as tan pronto comoas though como sias well as además deas yet hasta ahora, de momentoas ['æz] adv1) : tan, tantothis one's not as difficult: éste no es tan difícil2) : comosome trees, as oak and pine: algunos árboles, como el roble y el pinoas conj1) like: como, igual que2) when, while: cuando, mientras, a la vez que3) because: porque4) though: aunque, por más questrange as it may appear: por extraño que parezca5)as is : tal como estáas prep1) : deI met her as a child: la conocí de pequeña2) like: comobehave as a man: compórtate como un hombreas pron: quein the same building as my brother: en el mismo edificio que mi hermanoasadv.• a medida que adv.• como adv.• cual adv.• cuan adv.• tan adv.• ya que adv.conj.• conforme conj.• que conj.• según conj.prep.• por prep.pron.• cual pron.• que pron.
I æz, weak form əzconjunction1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast ... — cuando or mientras tomaba el desayuno ...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) (indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
he mellowed as he grew older — se fue ablandando con los años
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) (though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
(as) strange as it may seem — por extraño que parezca
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) (in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) (in accordance with) comoas I was saying — como iba diciendo
the situation, as we understand it, is ... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es ...
5)a) (in the way that) comoI love her as I would my own daughter — la quiero como a una hija
do as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
do as I say — haz lo que te digo
she sang as never before — cantó como nunca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
as things stand — tal (y) como están las cosas
b) (defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
6) (in comparisons of equal degree)as ... as — tan ... como
I am as tall as you (are) — soy tan alta como tú
I left as soon as I could — me fui en cuanto pude
there weren't as many people as (there were) last time — no había tanta gente como la última vez
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
she made as if to open the door — hizo como si fuera a abrir la puerta
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
adverb1) (equally)it's not as cold today — hoy no hace tanto frío
I can't run as quickly now — no puedo correr tan rápido ahora
I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
I was disgusted and said as much — estaba asqueado y lo dije
2)as ... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
preposition1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher ... — como maestro ...
she was brilliant as Cleopatra — estuvo genial en el papel de Cleopatra
he works as a clerk — trabaja de oficinista
b) (like) comothey answered as one man — respondieron como un solo hombre
2) (in phrases)as against — frente a
as for — en cuanto a, respecto a
and as for you ... — y en cuanto a ti ..., y en lo que a ti respecta ...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
[æz, ǝz] For set combinations in which as is not the first word, eg such ... as, the same ... as, dressed as, acknowledge as, look up the other word.as to — en cuanto a, respecto a
1. CONJUNCTION1) (in time clauses)You can usually use cuando when the as clause simply tells you when an event happened: cuandoas I was passing the house — cuando pasaba por delante de la casa
Alternatively, use [al] + infinitive:he came in as I was leaving — entró cuando yo salía
he came in as I was leaving — entró al salir yo
he tripped as he was coming out of the bank — tropezó al salir or cuando salía del banco
Translate as using mientras for longer actions which are happening at the same time: (=while) mientrasas the car drew level with us, I realized Isabel was driving — al llegar el coche a nuestra altura or cuando el coche llegó a nuestra altura, me di cuenta de que lo conducía Isabel
In the context of two closely linked actions involving parallel development, translate [as] using [a medida que] or [conforme]. Alternatively, use [según va] {etc} + gerund:as we walked, we talked about the future — mientras caminábamos, hablábamos del futuro
as one gets older, life gets more and more difficult — a medida que se envejece or conforme se envejece or según va uno envejeciendo, la vida se hace cada vez más difícil
as he got older he got deafer — a medida que or conforme envejeció se fue volviendo más sordo, según fue envejeciendo se fue volviendo más sordo
2) (in reason clauses)When as means "since" or "because", you can generally use como, provided you put it at the beginning of the sentence. Alternatively, use the more formal puesto que either at the beginning of the sentence or between the clauses or ya que especially between the clauses. como; more frm puesto que, ya queas you're here, I'll tell you — como estás aquí or puesto que estás aquí, te lo diré
he didn't mention it as he didn't want to worry you — como no quería preocuparte, no lo mencionó, no lo mencionó puesto que no quería preocuparte
he couldn't come as he had an appointment — no pudo asistir porque or puesto que or ya que tenía un compromiso
patient as she is, she'll probably put up with it — con lo paciente que es, seguramente lo soportará
3) (describing way, manner) comoleave things as they are — dejad las cosas como están
I'm okay as I am — estoy bien tal como estoy
knowing him as I do, I'm sure he'll refuse — conociéndolo como lo conozco, estoy seguro de que no aceptará
the village, situated as it is near a motorway, ... — el pueblo, situado como está cerca de una autopista, ...
as I've said before ... — como he dicho antes ...
as I was saying ... — como iba diciendo ...
her door is the first as you go up — su puerta es la primera según se sube
she is very gifted, as is her brother — tiene mucho talento, al igual que su hermano
•
you'll have it by noon as agreed — lo tendrá antes del mediodía, tal como acordamos•
it's not bad, as hotels go — no está mal, en comparación con otros hoteles•
as in all good detective stories — como en toda buena novela policíaca•
as you know — como sabe•
Arsenal are playing as never before! — ¡Arsenal está jugando mejor que nunca!•
as often happens — como suele ocurrir•
he performed brilliantly, as only he can — actuó de maravilla, como solo él sabe hacerlo•
as you were! — (Mil) ¡descansen!•
do as you wish — haga lo que quiera4) (=though) aunquetired as he was, he went to the party — aunque estaba cansado, asistió a la fiesta
interesting as the book is, I don't think it will sell very well — el libro es interesante, pero aún así no creo que se venda bien, aunque el libro es interesante, no creo que se venda bien
try as she would or might, she couldn't lift it — por más que se esforzó no pudo levantarlo
unlikely as it may seem ... — por imposible que parezca ...
5) (in set structures)as if {or}3} as though como siit was as if or as though he were still alive — era como si estuviera todavía vivo
he looked as if or as though he was ill — parecía como si estuviera enfermo
it isn't as if or as though he were poor — no es que sea pobre, que digamos
as if toas if she knew! — ¡como si ella lo supiera!
as inthe little dog nodded his head, as if to agree — el perrito movió la cabeza, como asintiendo
as it isit's spelled with V as in Valencia — se escribe con V de Valencia
as it is, it doesn't make much difference — en realidad, casi da lo mismo
as it is we can do nothing — en la práctica or tal y como están las cosas no podemos hacer nada
as it wereI've got quite enough to do as it is — tengo ya bastante trabajo
I'd understood the words, but I hadn't understood the question, as it were — había entendido las palabras, pero no había comprendido la pregunta, por así decirlo
I have become, as it were, two people — me he convertido como en dos personas
as washe was as it were tired and emotional — estaba de alguna forma cansado y con los nervios a flor de piel
that's the headmistress, the deputy as was — esa es la directora, que antes era la subdirectora
2. PREPOSITION1) (=while)she was often ill as a child — de pequeña se ponía enferma con frecuencia
2) (=in the capacity of) comohe succeeded as a politician — tuvo éxito como político
I don't think much of him as an actor — como actor, no me gusta mucho
she treats me as her equal — me trata de igual a igual
we're going as tourists — vamos en plan de turismo
he was there as adviser — estaba allí en calidad de asesor
Gibson as Hamlet — (Theat) Gibson en el papel de Hamlet
such 3.he works as a waiter — trabaja de camarero
3. ADVERB1) (in comparisons)as ... as tan ... comoI am as tall as him — soy tan alto como él
this tree can grow as tall as 50 feet — este árbol puede llegar a medir 50 pies de alto
as big as a house — (tan) grande como una casa
she hit him as hard as she could — lo golpeó lo más fuerte que pudo, lo golpeó tan fuerte como pudo
he was writing as long ago as 1945 — en 1945 ya escribía
she doesn't walk as quickly or as fast as me — no camina tan rápido como yo
walk as quickly or as fast as you can — camina lo más rápido que puedas
he ate as quickly as possible — comió lo más rápido posible
it was still being done by hand as recently as 1960 — en 1960 todavía seguía haciéndose a mano
the fresh snow was as white as white could be — la nieve fresca era todo lo blanca que podía ser
is it as far as that? — ¿tan lejos está?
as little asis it as big as all that? — ¿es de verdad tan grande?
as many ... as tantos(-as) ... comoby saving as little as ten pounds a month — ahorrando tan solo diez libras al mes
I haven't got as many pairs of shoes as you — no tengo tantos pares de zapatos como tú
I've got a lot of tapes but I haven't got as many as him or as he has — tengo muchas cintas, pero no tantas como él
as muchshe gets as many as eight thousand letters a month — llega a recibir hasta ocho mil cartas al mes
as much ... as tanto(-a) ... comoshe thought he was an idiot, and said as much — pensaba que era un idiota, y así lo expresó
I haven't got as much energy as you — no tengo tanta energía como tú
you've got as much as she has — tienes tanto como ella
you spend as much as me or as I do — tú gastas tanto como yo
it didn't cost as much as I had expected — no costó tanto como yo me esperaba
as oneit can cost as much as $2,000 — puede llegar a costar 2.000 dólares
half/twice/three times as ...they all stood up as one — se levantaron todos a la vez
it's half as expensive — es la mitad de caro
it's twice as expensive — es el doble de caro
it's three times as expensive — es tres veces más caro
she's twice as nice as her sister — es el doble de simpática que su hermana
without as {or}3} so much asher coat cost twice as much as mine — su abrigo costó el doble que el mío
she gave me back the book without as much as an apology — me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
2) (in set structures)as foras for the children, they were exhausted — en cuanto a los niños, estaban rendidos, los niños, por su parte, estaban rendidos
as fromas for that ... — en cuanto a esto ...
as ofas from tomorrow — a partir de mañana
as toas of yesterday/now — a partir de ayer/ahora
as to that I can't say — en lo que a eso se refiere, no lo sé
as to her mother ... — en cuanto a su madre ...
to question sb as to his intentions — preguntar a algn sus intenciones
they make decisions as to whether students need help — deciden si los alumnos necesitan ayuda
as yet hasta ahora, hasta el momento; regard 2., 4)he inquired as to what the problem was — preguntó cuál era el problema
* * *
I [æz], weak form [əz]conjunction1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast ... — cuando or mientras tomaba el desayuno ...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) (indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
he mellowed as he grew older — se fue ablandando con los años
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) (though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
(as) strange as it may seem — por extraño que parezca
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) (in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) (in accordance with) comoas I was saying — como iba diciendo
the situation, as we understand it, is ... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es ...
5)a) (in the way that) comoI love her as I would my own daughter — la quiero como a una hija
do as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
do as I say — haz lo que te digo
she sang as never before — cantó como nunca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
as things stand — tal (y) como están las cosas
b) (defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
6) (in comparisons of equal degree)as ... as — tan ... como
I am as tall as you (are) — soy tan alta como tú
I left as soon as I could — me fui en cuanto pude
there weren't as many people as (there were) last time — no había tanta gente como la última vez
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
she made as if to open the door — hizo como si fuera a abrir la puerta
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
adverb1) (equally)it's not as cold today — hoy no hace tanto frío
I can't run as quickly now — no puedo correr tan rápido ahora
I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
I was disgusted and said as much — estaba asqueado y lo dije
2)as ... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
preposition1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher ... — como maestro ...
she was brilliant as Cleopatra — estuvo genial en el papel de Cleopatra
he works as a clerk — trabaja de oficinista
b) (like) comothey answered as one man — respondieron como un solo hombre
2) (in phrases)as against — frente a
as for — en cuanto a, respecto a
and as for you ... — y en cuanto a ti ..., y en lo que a ti respecta ...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
as to — en cuanto a, respecto a
English-spanish dictionary. 2013.